Dr Zámbó László Magánrendelés Hatvan
Hungarian Júlia nem akar a földön járni ✕ Szépen vagyunk öltözve, csillog a hajunk Gondolhatod, erre most is adunk A város felett éppen Júlia lebeg Ámuldozunk, és mint annyi mindent, ezt se értjük Nincs semmi baj nem is kérdezősködünk Ha lebeg, hát lebeg, nagy dolog, mi is jövünk Hátrébb megyünk, innen neki futhatunk Próbálkozunk, vajon éppen nekünk miért ne menne Refr. : Júlia nem volt erős, vagy több mi nálunk Júlia nem volt se jó se szép Most Júlia nem akar a földön járni Fölszállt inkább a fejünk fölé Próbálkozunk kézzel- lábbal csapkodunk Úgy verdesünk, hogy már jobban nem tudunk A város felett még mindig Júlia lebeg Szép könnyedén, ahogy szombat délben szállni illik. Nem megy, tudom de ha már szállni nem lehet Megmozgatunk itt lent minden követ Célozgatunk egyszer még eltalálhatunk Júlia, kedves: jobb lesz önmagadtól földet érni ó-ó-ó-ó ✕ Last edited by Zolos on Mon, 01/01/2018 - 14:07 Copyright: Writer(s): Napoleon Boulevard Lyrics powered by Powered by Translations of "Júlia nem akar a... " Napoleon Boulevard: Top 3 Music Tales Read about music throughout history
Have: 14 Want: 1 Avg Rating: 4. 67 / 5 Ratings: 3 Last Sold: Never Lowest: -- Median: -- Highest: -- A1 Júlia Nem Akar A Földön Járni Written-By – Erdész *, Gömör *, Kollár *, Vincze * A2 Uram, Segíts! Written-By – Erdész * A3 Szemtől-Szembe Written-By – Erdész * A4 Vagy Az Élet Volt Kegyetlen, Vagy A Szíved Volt Kemény Written-By – Erdész *, Gömör * A5 Jó Lenne Written-By – Cziglán *, Erdész * A6 Milord Written-By – Cziglán *, Moustaki *, Gömör *, Monnot * B1 Hidd El, Jönnek Még Jobb Idők II.
Júlia repülése egy kudarc története: tudott valamit, amit a többiek nem. Valamit, ami képes volt a többiek fölé emelni. És mint tudjuk, aki egy fejjel magasabb a többinél, annak le kell vágni a fejét. A különbözés, a másság elutasítása, az egységes, homogén "ária" világ - kínálta magát a fasizmussal való párhuzam. (Bocs, tudom, hogy ez csak popzene, dehát ez van. ) Ezért az utolsó versszakot nem írta meg. Szándékosan. Vincze Lillára akarta hagyni. Lilla kezdettől borzasztó erős volt halandzsában. Elsősorban angol nyelvű értelmetlenségeket énekelt dalkészítés közben az éppen formálódó alapokra, de ha kellett, ugyanez ment franciául, olaszul vagy akár oroszul is. Azt szerettem volna, ha a vége ad egy erős impulzust a fenti párhuzam érzékeltetéséhez. A Vermacht páncélos-induló, az Erika járt a fejemben, ezért abban maradtunk, hogy Lilla beáll a mikrofon mögé, megkapja a fülébe az alapot, és énekel, ami eszébe jut. Csak németül hangozzon. Minket is tarkón vágott, amit művelt! A stúdió átnéző ablakával pont szemben állt az egyik szintetizátorom: OBERHEIM MATRIX 6.
Szépen vagyunk öltözve, csillog a hajunk Gondolhatod, erre most is adunk A város felett éppen Júlia lebeg Ámuldozunk, és mint annyi mindent, ezt se értjük Nincs semmi baj nem is kérdezősködünk Ha lebeg, hát lebeg, nagy dolog, mi is jövünk Hátrébb megyünk, innen neki futhatunk Próbálkozunk, vajon éppen nekünk miért ne menne ó-ó-ó-ó Refr. : Júlia nem volt erős, vagy több mi nálunk Júlia nem volt se jó se szép Most Júlia nem akar a földön járni Fölszállt inkább a fejünk fölé Próbálkozunk kézzel- lábbal csapkodunk Úgy verdesünk, hogy már jobban nem tudunk A város felett még mindig Júlia lebeg Szép könnyedén, ahogy szombat délben szállni illik. Refr. : 2x Nem megy, tudom de ha már szállni nem lehet Megmozgatunk itt lent minden követ Célozgatunk egyszer még eltalálhatunk Júlia, kedves: jobb lesz önmagadtól földet érni Refr. Julie wollt nicht zu dir wie sagen, Julie wollt nicht so bald heim! Julie würdest herzlich nach Hafen, Julie Spitze sollen Nacht!