Dr Zámbó László Magánrendelés Hatvan
Daphne Du Maurier - A Manderley-ház asszonya | 9789635660278 Kötési mód puha kötés Dimenzió 140 mm x 215 mm x 30 mm A Manderley-ház asszonya Nesztelen léptű inasok, pattogó tűz a könyvtár kandallójában, fehér damasztabrosz és ezüstkészlet a teázóasztalon, dédanyák képei a galérián - ez Manderley. Baljósan vöröslő rododendronok és temetőket idéző, sápadtkék hortenziák a kertben, a tenger vészjósló mormolása - ez is Manderley. A történetet elmesélő, mindvégig névtelen főszereplő, az új, érzékeny úrnő híven beszámol ennek az életnek a fonákjáról is: a titkos bűntudatról, a szorongásról, a rettegésről, ami ugyanúgy elválaszthatatlan Manderleytől, mint a kényelem és a fényűzés. A félelem mérgezi az itt élők lelkét: az új asszony a régi házvezetőnőtől, Mrs. Danverstől fél, még inkább a halott feleség, Rebecca kísértetétől - ám valójában attól retteg, hogy méltatlan lesz Manderleyhez, és el kell hagynia a kastélyt. A férj, Maxim de Winter a bűntett leleplezésétől és a botránytól retteg. Daphne du Maurier klasszikusnak számító regényéből idén Ben Wheatley (Halállista) készített filmet a Netflixre, Lily James és Armie Hammer főszereplésével.
Eredeti ára: 3 990 Ft 2 693 Ft + ÁFA 2 828 Ft Internetes ár (fizetendő) 3 800 Ft + ÁFA #list_price_rebate# A termék megvásárlása után +282 Tündérpont jár regisztrált felhasználóink számára. #thumb-images# Daphne Du Maurier könyvek
Daphne du Maurier: A Manderley-ház asszonya (Singer és Wolfner Irodalmi Intézet Rt. ) - Regény Fordító Kiadó: Singer és Wolfner Irodalmi Intézet Rt. Kiadás helye: Budapest Kiadás éve: Kötés típusa: Varrott papírkötés Oldalszám: 436 oldal Sorozatcím: Kötetszám: Nyelv: Magyar Méret: 20 cm x 14 cm ISBN: Megjegyzés: A Fővárosi Nyomda Rt. nyomása. Értesítőt kérek a kiadóról A beállítást mentettük, naponta értesítjük a beérkező friss kiadványokról Előszó Részlet a könyvből: Az éjszaka álmomban megint Manderleyben jártam. Mintha újra ott álltam volna a vasrácsos kapunál, amely a felhajtóhoz vezet. Sokáig álltam ott, nem tudtam bemenni, mert a... Tovább Fülszöveg Nesztelen léptű inasok, pattogó tűz a könyvtár kandallójában, fehér damasztabrosz és ezüstkészlet a teázóasztalon, dédanyák képei a galérián - ez Manderley. De baljósan vöröslő rododendronok és temetőket idéző, sápadtkék hortenziák a kertben, a tenger vészjósló mormolása - ez is Manderley. Szertartásos étkezések, vizitek és vendégfogadások, séták a Boldog-völgyben, és készülődés a jelmezbálra - ennyiből áll Manderley lakóinak élete, legalábbis a cselédség meg a garden party szerencsés meghívottai szemében.
Példány állapota: jó Kiadás éve: 1986 ISBN: 9630738120 Nyelv: magyar Oldalak száma: 545 Nesztelen léptű inasok, pattogó tűz a könyvtár kandallójában, fehér damasztabrosz és ezüstkészlet a teázóasztalon, dédanyák képei a galérián – ez Manderley. De baljósan vöröslő rododendronok és temetőket idéző, sápadtkék hortenziák a kertben, a tenger vészjósló mormolása – ez is Manderley. Szertartásos étkezések, vizitek és vendégfogadások, séták a Boldog-völgyben, és készülődés a jelmezbálra – ennyiből áll Manderely lakóinak élete, legalábbis a cselédség meg a garden party szerencsés meghívottai szemében. Ám a mindvégig névtelen főszereplő, az érzékeny idegrendszerű új úrnő híven beszámol ennek az életnek a fonákjáról is: a titkos bűntudatról, a névtelen szorongásról, a rettegésről, ami ugyanúgy elválaszthatatlan Manderleytől, mint a kényelem és a fényűzés. Mert félelem mérgezi az itt élők lelkét: a fiatalasszony a halálfej arcú Mrs. Danverstől fél, még inkább a halott Rebecca kísértetétől – ám valójában attól retteg, hogy méltatlan lesz Manderleyre, és kiűzetik onnan.
Ezért is olyan döbbenetes, amikor kiderül az igazság Rebeccáról. Rebecca misztikus alakja azonban nemcsak félelmet és ámulatot kelt maga körül, hanem végső soron cselekvésre késztet másokat: Maxim de Wintert épp úgy, mint a regény látszólag szürke, simulékony, egyszerű hősnőjét, aki hosszú idő után elhatározza, hogy szembeszáll Rebecca szellemével és kisebbségi komplexusát legyőzve, gyerekes viselkedését és félénkségét félretéve a felnőtté válás útjára lép. A Széles Sargasso-tenger kapcsán hosszabban írtam az identitás felépítéséről és arról, hogy az emberek gyakran másokkal, vagyis a Másikkal szemben határozzák meg önmagukat. Ezzel a regénnyel kapcsolatban nagyjából ugyanazt tudnám elmondani, ezért most inkább nem ismétlem önmagam, csak annyit jegyzek még meg, hogy du Maurier Rebeccája épp úgy tökéletes Másik, akivel szemben a főhősök definiálják önmagukat, mint Jean Rhys hősnője, ám a két nőalak végül teljesen ellentétes hatást keltett bennem. Összességében azt gondolom, a Rebecca mind Jane Eyre-folyományként, mind önálló regényként kitűnően olvasható, s érdemes nemcsak a "női irodalmat" látni benne, mert ez a könyv szerintem jóval több egy egyszerű szerelmes történetnél.